Considering this article may be read by worldwide readers, after trying Google translation and having a not acceptable one, I do the translation for all of you.
2016, I visited Budapest, Hungary. With curiosity, I went to the one of the most beautiful cafe, Alexandra Bookcafé. But I had a reservation for New York Cafe that afternoon, so, I visited it
, not for coffee, but for a question : "How beautiful it can be?"
"When beauty is abstracted, then ugliness has been implied." Laozi said. Its decoration was better than books on the selves, souvenirs also, even the white chocolates with dried strawberries there were better than books. Somehow disappointed, I ran to the second floor for Hungarian recipes, but I was attracted by this book.
作法:
1. 將切好的甜菜根、醋、蛋清加到高湯裡,用小火悶燉15-20分鐘。
撒上紅椒粉、糖,再悶5-7分鐘。 Add the finely chopped beetroot, 3 tbsp vinegar and 1 egg white to the stock, place over a low heat and simmer for 15-20 mins. Add 1 tsp cayenne pepper and sugar for a further 5-7 mins.
2. 撈去油脂,並以篩子濾除雜質 Skim off the fat, then run through a sieve.
B. 加牛肉與酸奶油版本的羅宋湯(RussianStyle, with Beef and Sour Cream)
1. 清水小火燉牛肉塊1小時,撇除雜質。 Simmer Beef cubes(600 g) for 1 hour, and run through a sieve.
2. 同A,但不加醋 The same as "A" steps, but no vinegar.
3. 在湯中加一湯匙酸奶油 Serve the soup on a plate, add 1 tbsp sour cream.
1. 先小火融化奶油,再開中火炒香牛肉塊 Melt butter with low heat, and stir-fry Beef cubes(600g) with medium heat until cubes are well-done.
2. 取出牛肉塊,用鍋中的油分炒蒜末、番茄、胡蘿蔔,炒軟番茄後加牛高湯(沒過材料)悶煮20-30分鐘 Take out Beef cubes, and stir fry finely chopped garlic(2 valves, cut into slides), tomatoes(5, remove skin and seed) and carrot(1/2,chopped). After tomato become paste like, and 1 liter of beef stock and simmer for 20-30 mins.
3. 放入牛肉塊,添加一茶匙鹽,再煮10分鐘 Add beef cubes into the soup and 1 tsp of salt for a further 10 mins.
4. 在湯中加一湯匙酸奶油 Serve the soup on a plate, add 1 tbsp sour cream.
5. 番茄可替換成甜菜根 For Authentic taste, tomato can be replaced by beetroot.
1. 小火煮高麗菜(別上蓋),加鹽 Boil roughly chopped cabbage (low heat), add salt.
2. 熱油鍋,炒番茄、牛肉,直到牛肉略焦 Heat up a wok, stir-fry finely chopped tomatoes(Remove skin and seeds) and beef cubes, Until beef cubes start to turn a little bit brown.
3. 在鍋中加入高麗菜湯和高麗菜,湯要沒過食材 Add cabbage into the wok, then add soup into the wok until the soup covers all ingredients.
4. 小火悶煮15分鐘 Simmer for 15 mins (Low heat).
5. 起鍋前加入紅椒粉 Before turning off the heat , add paprika.